« たんの成分って・・・ | トップページ | うちの旦那って。。。 »

2006年4月30日 (日)

3番長嶋、まだ行きます!

いやぁ、昨日のオーストラリア人とのたこ焼きパーティーは盛り上がりました。

日本人の旦那さんを持つオーストラリア人の友達2人とその子供(一歳半)。あと、私の旦那さんが今回ご一緒してくれました。

一昨日のブログにも書いたように、3人揃って基本的には

長嶋英語です。

それに不慣れなのはうちの旦那様。

英会話歴2年の彼は、昔その友達と遊んでいた頃はまったく日本語しか喋れなかったので英語での会話の時には耳を素通りしてたみたいなのですが、今回は会話に積極的に参加できる状態に。

すごいじゃ~ん、ダーリン♪ 

やったねぇ~☆ъ(*゜ー^)> パチンッ♪

壁|▽//)ゝテレテレ ←旦那

でもね、ビジネス英会話を会社でミッチリ正確に習っているうちの旦那さまには私達の使う長嶋英語は返ってキツいらしかった(爆)

たとえば買ってきてくれたプチトマトにヘタがついてなかった時。

たん「わー、すごい!これヘタ取ってあるよ☆見て見て!」←日本語

 友達「Oh! No ハッパ!!」

     旦那「(゜∇゜ ;)エッ!? No ハッパって・・・」

友達「Yesterday, we saw a so big at a supermarket in・・・(省略)」

             たん「ふんふん」

旦那「えっ!? 今のkaiって何?」

      

         たん「えっ!? 貝だよ、貝」

旦那「分からないよ。kaiってどういう意味?」

 たん「貝はshell(注:正解はshellfishだったけど・・・)

旦那「・・・・日本語だったのかよっ」

                 Σ(T▽T;)

万事がそんな調子で会話は進み、、、、

とは言ってももちろん100%英語の時もあるけどね。

でも時々「そこ分かんない」って言うと日本語に直してくれるので安心、安心。。。 

で、盛り上がること7時間。。。。。

いやー、飲んだ。食べた。

たこ焼きとチーズとシャンパン。

やっぱり組み合わせがちょっとおかしいぞ(^▽^;)

でも楽しい一日を過ごしました♪

ところで私達が長嶋英語で盛り上がってる横で、一歳半のハーフの女の子が、最近ちょっと言葉を話し出したようで、

「%#&*☆★○ だよっ☆ 

         ヾ(@⌒▽⌒@)ノ

としきりに喋ってました。ありゃー、英語か日本語かもまだ分からんなー(^▽^;)

「だよっ!!」だけ自信ありげに話す子供。

        可愛いんだなぁ~(o ̄∇ ̄o)ヘヘッ♪

|

« たんの成分って・・・ | トップページ | うちの旦那って。。。 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« たんの成分って・・・ | トップページ | うちの旦那って。。。 »